-
1 plaga
f.1 plague.plaga de langostas plague of locusts2 swarm.3 plague (epidemia).una de las plagas modernas one of the plagues of modern society4 pest.5 vermin.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plagar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plagar.* * *1 (epidemia) plague2 (de insectos) plague, pest3 figurado invasion* * *noun f.* * *SF1) (Agr) (Zool) pest; [de langostas] plague; (Bot) blight2) (=azote) scourge3) (=exceso) glut, abundance4) (=aflicción) affliction, grave illness* * *a) (de insectos, ratas) plaguetrajeron a sus hijos, que eran una plaga — they brought along their horde of children
b) (calamidad, azote) plaguela plaga del turismo — the menace o scourge of tourism
* * *= pest, plague, blight, infestation, pestilence, endemic disease, endemic illness.Ex. For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.Ex. Parish registers, wills and inventories will be analysed to discover as much information as possible on the migration of population, the effect of the plague, and the incidence of illegitimacy.Ex. In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.Ex. Accounts were given of various recent major and smaller disasters such as extreme weather conditions, power failures, explosions, civil disruption, mould, infestations and spontaneous combustion.Ex. Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.Ex. Tuberculosis, the paradigmatic endemic disease of the nineteenth century, was a social disease and a social problem.Ex. Some other sources highlight the implementation of measures to control the development of endemic illnesses, particular to the 19th century, namely, dysentery, diphtheria, smallpox, tuberculosis, leprosy, & yellow fever, among others.----* control de plagas = pest control.* plaga de hongos = fungal infestation.* * *a) (de insectos, ratas) plaguetrajeron a sus hijos, que eran una plaga — they brought along their horde of children
b) (calamidad, azote) plaguela plaga del turismo — the menace o scourge of tourism
* * *= pest, plague, blight, infestation, pestilence, endemic disease, endemic illness.Ex: For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.
Ex: Parish registers, wills and inventories will be analysed to discover as much information as possible on the migration of population, the effect of the plague, and the incidence of illegitimacy.Ex: In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.Ex: Accounts were given of various recent major and smaller disasters such as extreme weather conditions, power failures, explosions, civil disruption, mould, infestations and spontaneous combustion.Ex: Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.Ex: Tuberculosis, the paradigmatic endemic disease of the nineteenth century, was a social disease and a social problem.Ex: Some other sources highlight the implementation of measures to control the development of endemic illnesses, particular to the 19th century, namely, dysentery, diphtheria, smallpox, tuberculosis, leprosy, & yellow fever, among others.* control de plagas = pest control.* plaga de hongos = fungal infestation.* * *1 (de insectos, ratas) plagueuna plaga de langostas a plague of locustslas ardillas son consideradas una plaga squirrels are considered to be a pesttrajeron a sus hijos, que eran una plaga they brought along their horde of children2 (calamidad, azote) plaguelas siete plagas de Egipto the seven plagues of Egyptla plaga del turismo the menace o scourge of tourismla plaga de la urbanización descontrolada the scourge o disaster of uncontrolled urban development* * *
Del verbo plagar: ( conjugate plagar)
plaga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
plaga sustantivo femenino
plaga sustantivo femenino
1 (de insectos, malas hierbas, etc) plague, pest
2 (desgracia, azote) curse, menace
' plaga' also found in these entries:
Spanish:
brotar
- infestar
English:
combat
- horde
- pest
- plague
- blight
* * *plaga nf1. [de insectos] plagueplaga de langosta plague of locusts2. [desastre, calamidad] plague;el tabaco es una de las plagas modernas smoking is one of the plagues of modern society;la zona se vio afectada por una plaga de robos the area suffered a spate of robberies3. [de gente] swarm;una plaga de turistas a swarm of tourists* * *f1 AGR pest2 MED plague3 figscourge; ( abundancia) glut* * *plaga nf1) : plague, infestation, blight2) calamidad: disaster, scourge* * *plaga n plague -
2 brotar
v.1 to sprout, to bud (plant).ya le están brotando las flores al árbol the tree is already beginning to flowerLas rosas germinaron pronto The roses sprouted early.2 to flow (water, blood).la sangre brotaba a borbotones de la herida blood was gushing from the woundbrotar de to well up out ofle brotaron las lágrimas tears welled up in her eyes3 to spring forth, to spring, to gush forth, to gush.Chorros de agua brotan Squirts of water spring forth.4 to spring up, to appear.Las nubes oscuras brotaron de repente The dark clouds sprang up suddenly.5 to gush out, to gush forth.La fuente brotó agua muy limpia The fountain gushed out very clean water.* * *1 (plantas - nacer) to sprout; (- echar brotes) to come into bud3 (estallar) to break out4 figurado to spring\hacer brotar to bring forth* * *verb1) to bud, sprout2) spring up3) break out* * *VI1) (Bot) [planta, semilla] to sprout, bud; [hoja] to sprout, come out; [flor] to come out2) [agua] to spring up; [río] to rise; [lágrimas, sangre] to well (up)3) (=aparecer) to spring upcomo princesa brotada de un cuento de hadas — liter like a princess out of a fairy tale
4) (Med) (=epidemia) to break out; (=erupción, grano, espinilla) to appearle brotaron granos por toda la cara — spots appeared all over his face, he came out in spots all over his face
* * *1.verbo intransitivob) manantial/río to risec) duda/sentimiento to arise; rebelión/violencia to break outd) sarampión/grano to appear2.brotarse v pron (AmL) to come out in spots, break o come out in a rash (BrE)* * *= well up, bud, sprout, well, erupt.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Ex. Despite below-normal temperatures, nectarines began budding.Ex. Seeds blown by wind or carried by animals germinated and began sprouting green life in the barren area.Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex. Almost every school boy feels he has outgrown his infancy when his six-year molars erupt and that he is nearing manhood when his 12-year molars appear.----* brotar hojas = leaf out.* * *1.verbo intransitivob) manantial/río to risec) duda/sentimiento to arise; rebelión/violencia to break outd) sarampión/grano to appear2.brotarse v pron (AmL) to come out in spots, break o come out in a rash (BrE)* * *= well up, bud, sprout, well, erupt.Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.
Ex: Despite below-normal temperatures, nectarines began budding.Ex: Seeds blown by wind or carried by animals germinated and began sprouting green life in the barren area.Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex: Almost every school boy feels he has outgrown his infancy when his six-year molars erupt and that he is nearing manhood when his 12-year molars appear.* brotar hojas = leaf out.* * *brotar [A1 ]vi1 «planta» to sprout, come up; «hoja» to appear, sprout; «flor» to come out2 «manantial/río» to risele brotaba sangre de la herida blood oozed from the woundlas lágrimas le brotaron de los ojos tears began to flow from her eyes3 «duda/sentimiento» to arise; «rebelión» to break out, spring uppara impedir que vuelva a brotar la violencia to prevent a fresh outbreak of violenceuna nueva modalidad de delincuencia está brotando en las grandes ciudades a new form of crime is emerging o appearing in large cities4 «sarampión/grano» to appear■ brotarse* * *
brotar ( conjugate brotar) verbo intransitivo
[ hoja] to appear, sprout;
[ flor] to come out
brotarse verbo pronominal (AmL) to come out in spots
brotar verbo intransitivo
1 (germinar, retoñar) to sprout
2 (surgir una plaga, la violencia) to break out
3 (manar) to spring, gush
(lágrimas) to well up
' brotar' also found in these entries:
English:
gush
- spout
- spring
- spring up
- sprout
- well up
- well
* * *♦ vi1. [planta] to sprout, to bud;[semilla] to sprout;ya le están brotando las flores al árbol the tree is already beginning to flower;las lechugas están brotando muy pronto este año the lettuces are sprouting very early this year2. [agua, sangre] [suavemente] to flow;[con violencia] to spout;brotar de to well up out of;brotaba humo de la chimenea smoke billowed from the chimney;le brotaron las lágrimas tears welled up in her eyes;la sangre brotaba a borbotones de la herida blood was gushing from the woundle brotó un sarpullido he came out in a rash4. [esperanza, pasiones] to stir;entre los dos brotó una profunda amistad a deep friendship sprang up between them;brotaron sospechas de que hubiera habido un fraude suspicions of fraud started to emerge♦ See also the pronominal verb brotarse* * *v/i1 BOT sprout, bud2 fig* * *brotar vi1) : to bud, to sprout2) : to spring up, to stream, to gush forth3) : to break out, to appear* * *brotar vb1. (plantas) to sprout¡las rosas han brotado! the roses have come into bud!
Перевод: с испанского на все языки
со всех языков на испанский- Со всех языков на:
- Испанский
- С испанского на:
- Английский